НОВЫЙ САЙТ ИТЭР
Общие сведения
Новости
Ученый совет
Подразделения
Издания
Аспирантура
Контакты
Статьи энциклопедии
Фотогалерея
Конференции
К 70-летию Победы
>  Статьи энциклопедии


Статьи энциклопедии


Из Татарской энциклопедии:


ЯЗЫКОЗНАНИЕ И ЛИТЕРАТУРА

ДЭРДМЕНД (Дәрдемәнд) (псевд., наст. фам. и имя Рамиев Закир (Мухаммадзакир) Мухаммадсадык улы) (23.11.1859, д.Зирган Стерлитамакского у. Оренбургской губ. - 9.10.1921, г.Орск Оренбургской обл.), поэт, обществ. деятель, золотопромышленник. В 1862 семья переехала в д.Юлык Орского у., где его отец (прежде торговавший мануфактурой) в 1869 открыл золотой прииск. Там же будущий поэт получил нач. образование, затем учился в медресе г.Орск и д.Моллакай Орского у. В 1880-81 жил в Стамбуле, где изучал тур. язык и лит-ру, знакомился с издательским делом. Совм. с братом Мухаммадшакиром владел 20 приисками. В 1906 Д. вместе с ним начинает издавать в г.Оренбург газ. "Вакыт" (издателем значится Д.), с 10 янв. 1908 ж. "Шура". В 1909 там же открывают типографию "Вакыт", к-рая в феврале 1918 была передана новым властям. За 1906-12гг. в этих изданиях было опубл. ок. 40 стихотворений Д. (после 1913 поэт продолжал писать, но свои стихотворения нигде не публиковал). В 1906 Д. избирался депутатом от Оренбургской губ. в 1-ю Гос. думу (состоял в мусульм. фракции), был выборщиком 2-го и 3-го созывов, чл. Оренбургской гор. управы, Оренбургского бюро Конституционно-демокр. партии, принимал участие в создании партии "Иттифак аль-муслимин". Занимался благотворительностью: являлся чл. мусульм. благотворит. об-ва, об-ва помощи мусульм. шакирдам, к-та помощи беднякам и воспитания сирот; совм. с братом за свой счёт обучал неск. студентов за границей, строил мечети, медресе, обеспечивал их книгами, учебниками и др., в д.Юлык открыл б-ку. После 1917 Д. добровольно передал свои прииски гос-ву, непытался эмигрировать.
Первой публикацией Д. можно считать стих. "Үткән көннәр" ("Прошедшие дни"), вошедшее в рассказ Р.Фахретдина "Эсма". Он пишет и др. стихи (нек-рые из них опубл. в газ. "Тарджеман" в 1902-03), переводит на татар. язык тур. стихи и рассказы для детей (сохранилось только стих. "Каргалының Сибгатулла хаҗига мәктүб" - "Письмо Сибгатулле-хадже в Каргалу", 1884). Своё поэтическое кредо Д. изложил в стих. "Каләмгә хитаб" ("Обращение к перу"):

     Перо! Открой - какой владеешь тайной,
     Суть быстротечной жизни начертай мне.
     С бумагою дружна слеза твоя живая,
     Поведай грусть свою, свои желанья...
     (Перевод Н.Беляева)

Тональность и тематику его творчества литературоведы определяют как "искренность и печаль", "рассказ о делах прошлого", "рыдание души у могил предков". В лирике Д., несмотря на доминирование традиций вост. поэзии, наблюдается глубокий синтез вост. и зап. традиций. Это явление характерно для всей татар. поэзии нач. 20 в. (в частности, для творчества Г.Тукая, С.Рамеева, С.Сунчелея). В поэзии Д. синтез восточного и западного проявляется в нюансах поэтического мышления, напр., в своеобразном "цветовом" изображении природных явлений чувствуется влияние импрессионизма ("Сеңеп җиргә..." - "Впитываясь в землю..."). Этот синтез в поэзии Д. проявляется также в обновлении строфики татар. стиха ("Караб"- "Корабль", " Кыш көннәре" - "Зимние дни", "Ятам кай чакларны моңлап..." - "В тоске я лежу порой...", "Бу - ул..." - "Это - она..."), в филос.-стилевых поисках. Масштабность ист. и вселенского видения мира в лирике Д. восходит, с одной стороны, к традициям филос. лирики Рудаки и Омара Хайяма, с другой - к поэзии Гёте ("Без" - "Мы", "Яз" - "Весна" и др.). Обращаясь к нар. истокам, поэт делает новые строфико-стилистические открытия ("Видагъ" - "Расставание", "Бүзләрем маналмадым" - "Не сумел я окропить савана"). Пейзажная лирика Д. пронизана пантеистическим оптимизмом ("Яз" - "Весна", "Бу - ул…" - "Это - она…").
Тема социальной справедливости - одна из центр. в поэзии Д. Она ставится и решается им в разных аспектах. В традиционном плане трактуется проблема правителя и народа. Основой справедливости поэт считает добродетель правителя. Его идеал олицетворён в образе библейско-коранического персонажа - справедливого царя Соломона (умусульман пророк Сөләйман), кумира др. иудейско-христ. и мусульм. мира. Истинное величие правителя Д. видит в заботе о "маленьком человеке". Поэт стремится постичь смысл жизни и тайны мироздания через приобщение к гармонии природы. Его пейзажная лирика, отличающаяся панорамной всеохватывающей и реалистичной точностью, слитностью чувств автора и переживаний лирического героя, ритмико-интонационным и строфико-структурным разнообразием, остаётся неповторимым явлением татар. поэзии 20 в.
Д. схватывает явления в общих чертах, использует средства романтического худож. изображения. В то же время в его поэзии имеются образцы реалистической точности, детализации картины, последовательной динамичности в передаче явлений природы.
Говоря о призвании поэта, Д., подобно великим гуманистам мир. поэзии, провозглашает:

     "Если путники ночью собьются с пути,
     Вырежь сердце и пламенем путь освети.
     Скажет странник, увидя огонь в непогоду:
     "Это он... он оставил светильник народу"".
     ("Кыйтга" - "Китга", перевод В.Ганиева)

Нек-рые исследователи творчества Д. (Г.Халит) считали фатализм преобладающим мотивом его поэзии. Подобное настроение проявляется, напр., в стих. "Караб" ("Корабль"):

     И день и ночь
     грохочет море,
     А паруса рвёт ветер злой.
     . . .
     Какая тянет
     Нас пучина
     И жертвы требует какой?
     (Перевод М.Зарецкого)

Сложный метафорический язык этого произведения восходит к языку ср.-век. татар. поэта Кутба.
В поисках социально-эстетического идеала, размышлениях об ист. ориентирах для нации мн. другие предст. творческой интеллигенции (Г.Ибрагимов, Г.Камал, Г.Тукай) также прибегали к образу корабля. К нему обращался, размышляя о судьбах человечества, зап.-европ. философ А.Шопенгауэр. Стих. "Караб" отражает тревогу поэта за судьбу нации. По своему напряжённому драматизму, образной ёмкости, новаторской строфике, худож.-экспрессивной насыщенности "Караб" стал одним из ярчайших стихотв. произведений не только в творчестве Д,. но и во всей татар. поэзии нач. 20 в. В целом же пути преодоления фатальной безысходности поэт видит в духовном бессмертии человека, в приобщении его к вечному чувству - любви ("Хаят" - "Жизнь").
Соч.: Дәрдмәнд шигырьләре. К., 1929; Сайланма әсәрләр. К., 1959; Агарган кыл. К., 1999.
Лит.: Халит Г. Концепция мира и истории в поэзии Дердменда // Портреты и проблемы. К., 1985; Саяпова А.М. Поэзия Дердменда и символизм. К., 1997; Гайнуллин М. Татар әдипләре. К., 1978; Хисамов Н. Дәрдемәнд // Казан утлары. 1989. № 12; Дәрдемәнд. К., 2003.

Н.Ш.Хисамов.

наверх


При использовании материалов сайта обязательно указывать ссылку "Институт Татарской энциклопедии и регионоведения АН РТ", а при размещении в интернете - также гиперссылку на сайт: www.ite.antat.ru

ђҐ©вЁ­Ј@Mail.ru