НОВЫЙ САЙТ ИТЭР
Общие сведения
Новости
Ученый совет
Подразделения
Издания
Аспирантура
Контакты
Статьи энциклопедии
Фотогалерея
Конференции
К 70-летию Победы
>  Издания


Энциклопедические издания Публикации сотрудников







Татарский энциклопедический словарь

Отзывы о словаре

 
ТЫСЯЧА ЛЕТ НА ВОЛГЕ Евгений ЛЕСИН Книжное обозрение. N49, 4.12.2000 г.
ТАТАРСКАЯ ЭНЦИКЛОПЕДИЯ ОЦЕНЕНА ПО ДОСТОИНСТВУ   "Татарские края", №11, март 2000.
ОТ СЕДОЙ СТАРИНЫ ДО НАШИХ ДНЕЙ И.ЕРМОЛАЕВ "Республика Татарстан", 19.11.1999
КОЛЛЕКТИВНАЯ БИОГРАФИЯ ТАТАРСКОГО НАРОДА Рафаэль МУСТАФИН "Казанские ведомости",
16.11.1999 г.
С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ, ТАТАРСКИЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ!
Оксана КУЗНЕЦОВА "Казанские ведомости", 5.11.1999
КЛЮЧ К МНОГОТОМНОМУ ИЗДАНИЮ Ш.МАРАТОВ "Республика Татарстан", 4.11.1999
У ТАТАРСТАНА ТЕПЕРЬ ЕСТЬ СВОЯ ЭНЦИКЛОПЕДИЯ Ильшат РАКИПОВ "Казанские ведомости", 28.10.1999

ВCЁ, ЧТО ЗНАЕМ О СЕБЕ
Шамиль МУЛАЯНОВ "Республика Татарстан", 21.10.1999

 

"Татарские края", №11, март 2000.

ТАТАРСКАЯ ЭНЦИКЛОПЕДИЯ ОЦЕНЕНА ПО ДОСТОИНСТВУ

САНКТ-ПЕТЕРБУРГ


По просьбе руководства Института Татарской энциклопедии Постоянное представительство Республики Татарстан в Санкт-Петербурге и Ленинградской области распространило первую партию Татарского энциклопедического словаря.

Татарская общественность Санкт-Петербурга высоко оценила этот многолетний труд коллектива ученых Института Татарской энциклопедии, который собрал и обработал громадный банк данных. Татарский энциклопедический словарь не просто справочное пособие, он является большим вкладом в изучение татарской истории и культуры, способствует подъему национального самосознания. Издание этого словаря -примечательное событие в культурной жизни всего татарского народа, независимо от места его компактного проживания.
Высоко оценено также издательско-полиграфическое оформление словаря, которое соответствует самым высоким требованиям и мировым стандартным нормам.
В Санкт-Петербурге, естественно, энциклопедический словарь приобрели в первую очередь те, кто в нее вошел. Это лучшие люди города, гордость татаркой нации: видные деятели культуры - известная в 40-50-х годах певица Гайша Камаева, заслуженный артист Российской Федерации, народный артист Татарстана Альберт Асадуллин, всемирно известный дирижер Равиль Мартынов, художник Рашид Гилазов, видные ученые - доктора наук, академики Р.М.Юсупов, З.Т.Янгузов, А.Т.Биккулова, военачальники Р.И.Галимов, В.А.Бедердинов, активист татарской общины, востоковед-арабист профессор А.Б.Халидов и многие другие.
Все, кто видел впервые изданный Татарский энциклопедический словарь, выражали благодарность коллективу ученых, создавших его, и просили передать пожелания, чтобы работа над Татарской энциклопедией продолжалась.
Постоянное представительство Республики Татарстан в Санкт-Петербурге и Ленинградской области выразило готовность оказывать постоянную помощь и содействие Институту татарской энциклопедии в поиске и подборе материалов.

"Казанские ведомости" 16 ноября 1999 г.

КОЛЛЕКТИВНАЯ БИОГРАФИЯ ТАТАРСКОГО НАРОДА


Этого события ждали давно. Начиная с 1994 года, с того дня, как при Академии наук Татарстана был создан специальный институт по подготовке Татарской энциклопедии, общественность нашей республики много раз не просто "поднимала вопрос", а настойчиво требовала скорейшего выхода в свет универсального и всеобъемлющего справочного издания о нашей республике.

И вот, наконец, перед нами солидный том малахитового цвета с золотым тиснением - Татарский энциклопедический словарь. Отличная бумага, великолепная печать, многочисленные рисунки, карты, схемы. В книгу вошло более 16 тысяч статей, в том числе 7 тысяч персоналий, посвященных биографиям наиболее крупных и заметных государственных и общественных деятелей нашей республики, ученых, мастеров искусств, деятелей культуры, образования, здравоохранения, военачальников, священнослужителей, спортсменов, крупных организаторов производства, строительства, связи, транспорта, торговли, финансового дела. Короче, всех, кто внес заметный вклад в экономику и культуру нашей республики и достоин остаться в благодарной памяти народа.
Собственно, это еще не сама энциклопедия, а лишь ключ к ней, своего рода развернутый план или словник. Сама Татарская энциклопедия будет, вероятно, состоять из многих томов (пока запланировано пять) и работа над нею продолжится еще несколько лет. Но и в настоящем виде словарь является ценным изданием - первым в истории универсальным справочником о прошлом и настоящем Татарстана и живущих здесь народов.
Это издание является незаменимым справочным пособием не только для ученых разных отраслей науки, но и для учителей, журналистов, работников властных структур, всех, кого интересуют факты и сведения, непосредственно связанные с историей и настоящим татарского народа и нашей республики.
Как подчеркнул, выступая на презентации книги, главный редактор словаря, президент АН РТ Мансур Хасанов, новизна и специфическое значение содержащейся в книге информации состоят прежде всего в том, что события общественно-исторического характера, явления культуры, искусства освещены в ней с учетом социально-исторического опыта и национального самосознания татарского народа. Такая попытка в универсально-справочном издании предпринимается впервые.
В подготовке словаря принимали участие сотни людей (список авторов приводится в конце книги): ведущие специалисты различных отраслей знания, историки-краеведы, ученые не только Татарстана, но и стран ближнего и дальнего зарубежья. Общий объем книги - 135 учетно-издательских листов. Тираж отпечатан в Лондоне в специализированной типографии. Директор публикации - Марат Мухаметзянов.
Выступая на той же презентации, мэр города Камиль Исхаков назвал словарь коллективной биографией татарского народа и отметил, что выход этого уникального издания стал крупным событием в общественно-политической и культурной жизни нашего города и всей республики. Издание показывает самостоятельность и состоятельность нашей научной мысли. Начиная с того времени, как в Англии начала издаваться знаменитая Британская энциклопедия, все цивилизованные государства считают своим прямым долгом иметь собственное универсальное справочное пособие. Теперь и мы вошли в число таких народов. Началась работа по переводу словаря на татарский и английский языки и введению его в сеть Интернета.
Остается надеяться, что словарь, несмотря на ограниченность тиража и относительную дороговизну, поступит во все библиотеки, школы, учебные заведения, научные институты и правительственные учреждения.
Рафаэль МУСТАФИН.

"Казанские ведомости", 28.10.1999

У ТАТАРСТАНА ТЕПЕРЬ ЕСТЬ СВОЯ ЭНЦИКЛОПЕДИЯ


Вчера из Любляны (Словения) в Казань на двух больших грузовиках прибыл тираж Татарского энциклопедического словаря, издание которого осуществляла одна английская фирма. Первые же шесть сигнальных экземпляров поступили двумя неделями раньше, и обладателями этой бесспорно раритетной книги уже успели стать Президент республики Минтимер Шаймиев и лидер блока "Отечество - Вся Россия" Евгений Примаков.
Составители Татарского энциклопедического словаря ставили задачу осветить все стороны жизни Татарстана, начиная с древнейших времен, рассказать обо всех татарах - выдающихся деятелях науки, техники, культуры, искусства, проживавших и живущих не только в Татарстане, но и на других территориях.
Работа над 700-страничным энциклопедическим словарем приняла характер всенародного субботника, - рассказал нам заместитель директора Института Татарской энциклопедии АН РТ Гумер Сабирзянов, - в написании материалов и подготовке к изданию участвовали ученые не только нашей республики, но и огромное количество энтузиастов из Москвы, Санкт-Петербурга, Сибири, Киева, Минска, а также литовские и австралийские татары. Так что эту книгу сегодня с нетерпением ждут во всем мире. И наша задача как можно быстрее распространить ее по всем организациям, которые способны торговать книгой честно, чтобы словарь не стал предметом спекуляции. Ибо мы очень бы хотели, чтобы книга попала в руки нашей интеллигенции, прежде всего в учебные заведения и библиотеки, к тем, кто ведет воспитательную работу. Мы также заинтересованы, чтобы Татарский энциклопедический словарь, который, безусловно, станет настольной книгой, попал во все районы республики и компактного проживания татар за пределами Татарстана.
К сожалению, допечатка тиража словаря не предусматривается. Но в настоящее время заканчивается работа над аналогичным словарем на татарском языке, который предполагается сдать в производство в начале следующего года.
Ильшат РАКИПОВ.

"Республика Татарстан", 4.11.1999

КЛЮЧ К МНОГОТОМНОМУ ИЗДАНИЮ


Вчера в здании Института Татарской энциклопедии состоялась презентация только что вышедшего (наша газета уже ознакомила с ним читателей) Татарского энциклопедического словаря. Аудиторию составили представители научных сообществ академических, вузовских учреждений, писательской, артистической, музыкальной интеллигенции, СМИ - словом, широкой общественности республики.
Именинниками - и по праву - чувствовали себя создатели словаря: коллектив Института Татарской энциклопедии во главе с его директором, президентом Академии наук Татарстана Мансуром Хасановым, многочисленные соавторы из числа ученых и специалистов самых различных отраслей знаний.
Воздавая должное их самоотверженному, увлеченному труду, Президент РТ Минтимер Шаймиев назвал представленный словарь ключом к будущему многотомному изданию - Татарской энциклопедии, призванному рассказать просвещенному миру о Татарстане, его культуре, достижениях на пути цивилизации. Трудно переоценить значение выхода в свет нашего словаря, сказал Президент. Воплотилась в явь давняя мечта не одного поколения татарской интеллигенции начиная со времен Ш.Марджани, К.Насыри. Появление этого словаря будет, безусловно, содействовать расширению международной известности Татарстана, росту его престижа.
Своими первыми впечатлениями об издании, оценками его значения в связи с начатым с начала 90-х годов историческим процессом суверенизации татарского народа, возрождением его национального самосознания, духовности и культуры поделились с аудиторией министр образования РТ Фарис Харисов, председатель Союза писателей РТ Фоат Галимуллин, ученые-историки Альтер Литвинов и Булат Султанбеков, академики Мирза Махмутов и Индус Тагиров, мэр Казани Камиль Исхаков.
В церемонии представления, в которое его организаторы объединили два события: выход словаря и новоселье Института энциклопедии, приняли участие вице-премьер РТ Ильгиз Хайруллин, работники аппаратов Президента и Кабинета Министров РТ.
Ш.МАРАТОВ.

"Республика Татарстан", 19.11.1999

ОТ СЕДОЙ СТАРИНЫ ДО НАШИХ ДНЕЙ
К выходу в свет Татарского энциклопедического словаря


Создание энциклопедии - поистине грандиозный труд, требующий усилий большого количества специалистов самых разных, практически всех, наук и профессий. Начав свою деятельность в 1992 г., Академия наук Татарстана сразу же поставила одной из главных своих задач обеспечение разработки энциклопедии. Созданный для этой цели институт начал с составления словника, первый вариант которого был издан в 1994 г. Широкое обсуждение на самых различных уровнях позволило доработать состав терминов, а также событий и лиц, сведения о которых должны были войти в готовящийся энциклопедический словарь.
В создание Татарского энциклопедического словаря вложен труд громадного коллектива научных работников республики, специалистов народного хозяйства и деятелей культуры, о чем свидетельствует хотя бы такой факт, что в приложенном к словарю списке авторов статей значатся 672 фамилии. Среди них мы видим имена таких крупных ученых, как М.А.Усманов, Н.С.Сахибуллин, К.М.Салихов, А.А.Зиганшин, Н.А.Залялов, А.П.Детков, АТ.Ахмадуллин, А.Г.Каримуллин, Б.В.Буров, Ш.М.Чабдаров и др. В составе главной редакционной коллегии ТЭС - 41 человек, их имена указаны на обороте титульного листа словаря.
Перед творческим коллективом стояла непростая задача - практически на "пустом месте" создать труд, требующий в обычных условиях многих лет углубленной работы.
Надо сказать, что трудность усугублялась тем, что после распада Советского Союза и краха коммунистической идеологии по многим отраслям знания происходила глубокая переоценка итогов предшествующих исследований. Особенно остро такая необходимость стояла перед гуманитарным циклом наук. Коллективу авторов предстояло подготовить издание энциклопедического типа на "разломе" идеологии, не имея соответствующего опыта в предшествующее время.
Нельзя забывать и то, что энциклопедия разрабатывалась впервые в истории Татарстана, до сего времени не было опыта подобных научных изданий. Это требовало проведения не только кропотливого исследовательского поиска, уточнения дат, конкретных статистических данных, но и углубленной работы по совершенствованию научной терминологии.
Коллектив института с помощью и при активном участии научных работников и ведущих специалистов народного хозяйства сумел преодолеть стоящие перед ним трудности и сравнительно за короткий срок - 7-8 лет - представил общественности сначала, в 1997 г., краткий справочник "Населенные пункты Республики Татарстан", а теперь и сам словарь.
В словаре, по существу, во многом впервые глазами самих татарстанских ученых, деятелей науки, культуры, промышленного и сельскохозяйственного производства рассмотрена в совокупности всех связей история татарского народа во всемирном масштабе и всесторонне показаны прошлое и настоящее Татарстана. Особо нужно отметить, что авторы не ограничились характеристикой истории только Татарстана (это, естественно, нашло наиболее полное освещение в книге), они сделали весьма удачную попытку освещения достижений и исторического опыта татарского народа, выйдя далеко за пределы нашей республики.
В энциклопедическом словаре представлены сведения о географических характеристиках республики, ее флоре и фауне, полезных ископаемых, развитии сельского хозяйства и промышленности, о событиях, связанных с историей татарского народа и Татарстана, о его духовной жизни - литературе, философии, искусстве, обо всех отраслях наук, в которых работают уроженцы или жители нашей республики, о научных школах, созданных или активно развиваемых учеными Татарстана. Отличительная особенность книги - биографические справки об обширном круге деятелей прошлого и настоящего. В ней мы видим известных деятелей, начиная с далекого прошлого тюрко-татарского мира до наших дней. Здесь встречаются имена и татар, и русских, и башкир, и чувашей, и мордвы, и марийцев - всех, чей труд, талант оставили след в истории края. Здесь представлены и те лица из татар, чья деятельность получила широкое признание в других областях и республиках РФ, в странах СНГ и дальнего зарубежья. К примеру, русская актриса Е.А.Стрепетова, композитор М.А.Балакирев, знаменитый Ф.И.Шаляпин, дирижер Н.Г.Рахлин; мордовский скульптор С.Д.Эрьзя, чувашский поэт П.Хузангай, прославившаяся в Узбекистане балерина Г.Б.Измайлова.
Была проведена кропотливая работа по уточнению списков Героев Советского Союза, полных кавалеров ордена Славы из Татарстана и татар, проживающих вне его. В результате были выявлены и получили отражение в статьях словаря 347 фамилий.
В центре книги, конечно же, - Республика Татарстан и Казань как родина многих научных школ, интереснейших открытий. Составители постарались широко представить читателю сведения о наиболее значительных явлениях научной и общественной мысли, исходные данные о достижениях и состоянии науки и производства в наше время.
В подобного рода изданиях, пожалуй, невозможно обойтись без некоторых неточностей, ошибок. Их просто не может не быть, на них будет обращено внимание специалистов и общественности, они будут обнаруживаться и самим коллективом института. Считаю, например, что следовало бы на страницах словаря представить термин "генетика", поскольку в Казанском университете находится одна из четырех на всю Россию кафедр генетики, выпускающих уникальных специалистов. В статье "Известия Общества археологии, истории и этнографии при Казанском университете" (с. 219) не отмечен последний, 36-й том этого издания, вышедший в 1963 г., а в статье о самом обществе (с. 413) время попытки восстановить его деятельность в 1961-1962 гг. указано неточно.
Едва ли оправданно отсутствуют некоторые статьи. Например, есть статья об императрице Екатерине II, при которой "произошли положительные перемены в жизни татарского населения Российской империи" (с. 184), но нет статей об Анне Иоанновне и Елизавете Петровне, при которых и с благословения которых, наоборот, усилилась политика насильственной христианизации татар. Вкрались ошибки в отдельные персоналии. Так, Ю.И.Смыков является профессором с 1991 г., а не с 1981 г. (с. 523), В.И.Писарев с 1958 г. работал в Пензе, а не в Саратове (с. 438). В статье "Казанская духовная семинария" (с. 240) не сказано о ее восстановлении в настоящее время.
Завершить отклик на выход энциклопедического словаря хочется словами авторов рецензируемой книги, которые в предисловии совершенно справедливо обратили внимание на историческое значение ее выхода в свет: "Новизна и специфическое значение, содержащейся в настоящей книге информации состоит прежде всего в том, что события общественно-исторического характера, явления культуры, искусства освещены с учетом социально-исторического опыта и национального самосознания татарского народа. Такая попытка в универсально-справочном издании предпринимается впервые".
И.ЕРМОЛАЕВ.
Заслуженный деятель науки РТ, доктор исторических наук.

"Республика Татарстан", 21.10.1999

ВCЁ, ЧТО ЗНАЕМ О СЕБЕ
К выходу в свет Татарского энциклопедического словаря


У меня в руках прекрасно изданный увесистый фолиант - Татарский энциклопедический словарь. Как отмечается в кратком предисловии, это - первое универсальное справочное издание о прошлом и настоящем Татарстана и татарского народа. Словарь разработан и подготовлен к печати Институтом Татарской энциклопедии Академии наук Татарстана в соответствии с Указом Президента РТ.
Как известно - об этом не раз сообщалось в СМИ, - работа над подготовкой к изданию многотомной Татарской энциклопедии идет уже несколько лет, и выход данного энциклопедического словаря, без сомнения, является знаменательным событием в общественной жизни нашей республики.
С вопросами о том, как создавался словарь, в чем его отличительные особенности при сравнении с другими изданиями такого типа, мы обратились к главному редактору ТЭС академику М.ХАСАНОВУ, в кабинете которого и появился на днях один из первых экземпляров книги. Остальные - в пути из Лондона, где осуществлено издание словаря.
- Мансур Хасанович, разрешите поздравить вас с появлением на свет долгожданного и желанного первенца из семьи Татарской энциклопедии! Если исходить из поговорки "Встречают по одежке, провожают по уму", то выглядит книга великолепно. Надо полагать, содержание соответствует форме?
- Да уж постарались от души, чтобы издание получилось неординарным. В книге более 16 тысяч статей, из них свыше 7 тысяч посвящены биографиям государственных и общественных деятелей, ученых, мастеров искусств, деятелей культуры, образования и здравоохранения, военачальников, священнослужителей, спортсменов, крупных организаторов и передовиков промышленного и сельскохозяйственного производства, строительства, связи, транспорта, финансового и банковского дела, видных представителей других сфер жизнедеятельности.
В ТЭС представлены также сведения о природе, флоре и фауне, полезных ископаемых, экономике РТ, а также по археологии, истории, этнографии, литературе, просвещению, науке, технике, искусству, средствам массовой информации. Но ведь, как справедливо заметил Козьма Прутков, невозможно объять необъятное. Поэтому мы не задавались целью охватить весь круг современных знаний и включили в словарь лишь те понятия и термины, которые имеют непосредственное отношение к Татарстану, его народам, их истории.
В словаре вы найдете краткие справки обо всех существующих сегодня больших и малых - до деревушек из 5 жителей - населенных пунктах РТ, а также областях, краях и республиках РФ и других странах, издавна являющихся местами компактного проживания татар.
- Вы, конечно, не случайно прибегли к эпитету "неординарный", давая характеристику словарю. За ним - новизна, принципиально иные подходы в трактовании тех или иных понятий, отличающие данное издание?
- Совершенно верно! Словарь вобрал в себя все важнейшие события общественно-политического и исторического характера последних десяти лет. Речь идет о процессах, связанных с провозглашением и реальным наполнением суверенитета Республики Татарстан, переосмыслением изложения и толкования истории татарского народа, возрождением его национального самосознания, государственности.
- У меня сразу возникает желание прочитать, как трактует ТЭС понятие суверенитета...
- Пожалуйста, давайте найдем нужную страницу. Вот: "Суверенитет - независимость и самостоятельность государства в решении вопросов внутренней жизни, внешних сношений, национального развития. Формы суверенитета: государственный, национальный. Татарстан провозгласил себя суверенным государством в составе РФ после принятия ВС ТАССР 30 августа 1990 года Декларации о государственном суверенитете Татарской ССР и осуществляет взаимоотношения с Россией на основе Договора о разграничении предметов ведения и взаимном делегировании полномочий между органами государственной власти Российской Федерации и органами государственной власти Республики Татарстан 1994 года".
- Не могу не задать и такой вопрос, логично вытекающий из предыдущего. Справедливы ли наши суждения относительно того, что при советской власти татарский язык, культура оказались в загоне? Ведь общепризнано, что именно советская власть дала татарскому народу всеобщую грамотность, профессиональную музыку, изобразительное искусство!
- Обратимся вновь к словарю. В большой - на несколько страниц - статье "Республика Татарстан", мы, в частности, найдем и такие строки: "... За годы советской власти Татарстан превратился в край с развитыми сельским хозяйством, многоотраслевой промышленностью, современной наукой и культурой. Татарами и другими народами края был сделан крупный шаг в освоении ценностей мировой культуры и развитии своих национальных культур.
Вместе с тем, начиная со 2-й половины 1920-х гг., произошли серьезные изменения в национально-культурной политике руководства страны в сторону ограничения национально-самобытного развития нерусских народов, что нанесло существенный ущерб развитию их языков и национальной культуры. Двукратная смена алфавита, постепенное закрытие в 1930-50-е гг. татарских учебных заведений, периодических изданий, театров, учреждений культуры, а также перевод национальных школ на русский язык существенно затормозили развитие национальной культуры. 30 августа 1990 г. ВС ТАССР изменил статус республики и принял Декларацию о государственном суверенитете Татарской ССР..."
- Говоря о необходимости возрождения государственности татарского народа, мы имеем в виду возникшее в IX-X веках в Среднем Поволжье ранне-феодальное государство - Волжскую Булгарию?
- Да, но не только Булгарию. Выявлено и доказано, что Волжская Булгария была страной с развитыми земледелием, градостроительством, ремеслами (в том числе металлургией) и торговлей. Высокоразвитая материальная и духовная культура Булгарии оказала существенное влияние на быт и образ жизни народов Поволжья и Приуралья. После покорения Волжской Булгарии войсками Батыя (1236-1237), территория края вошла в состав Золотой Орды. И в период ее существования происходили основные процессы этнокультурной консолидации тюркоязычных народов и формирования татарского народа, его исторических традиций и самосознания. После распада Золотой Орды на территории края в первой половине XV века образовалось Казанское ханство, население которого унаследовало этнокультурные и социально-экономические традиции Волжской Булгарии и Золотой Орды. В Казанском ханстве окончательно сформировалась народность поволжско-приуральских татар. Длительная борьба между Русским государством и Казанским ханством за господство на волжских торговых путях и в Волжско-Уральском регионе завершилась падением последнего и, следовательно, утратой татарским народом своей государственности.
- Коль речь зашла о Золотой Орде, не могу не вспомнить, как я был поражен открытием для себя нового видения этого государства - его многосторонней положительной роли в истории народов Европы и Азии, в то время как из школьного учебника истории вынес крайне негативную оценку о нем... Глаза же мои по-новому раскрылись под влиянием состоявшейся в Казани международной научной конференции, посвященной 750-летию Золотой Орды.
- Ну, оценку эту на протяжении многих десятилетий навязывала нам официальная русская историография. Вспомните, из того же ряда - "татаро-монгольское иго". Так традиционно в российской историографии называли систему эксплуатации русских и золотоордынских земель монгольскими феодалами в XIII-XV веках. Элементы понятия "татаро-монгольское иго" зафиксированы в царском летописании XVI века - "Казанской истории", церковно-дворянской публицистике XVI-XVII веков. В XIX-XX веках это понятие насыщается историческими фактами и приобретает характер историографической концепции.
- Мансур Хасанович, активизация общественного интереса к истории народа, его культуре с новой силой подняла волну дискуссий об этногенезе татар. Вспоминается, как в начале 90-х годов редкий номер газеты, журнала обходился без пространной статьи с версией о том, "откуда есть пошли татары". В словаре отражено это многообразие научных взглядов?
- Разумеется. Этому вопросу посвящена обстоятельная статья "Татары", которая излагает три основные концепции происхождения народа.
Первая - булгаро-татарская, согласно которой этнической основой татар являются булгары и тюркизированное местное финно-угорское население. Согласно этой концепции основные этнокультурные традиции татар сформировались в Волжской Булгарии, и в период Золотой Орды, а также Казанского ханства особых изменений они не претерпели. Эта концепция в основных своих чертах утвердилась в 1920-е годы. После постановления ЦК ВКП(б) от 9 августа 1944 года "О состоянии и мерах улучшения массово-политической и идеологической работы Татарской партийной организации" и научной сессии по этногенезу казанских татар (1946) она утвердилась в качестве официальной и разрабатывалась в трудах целого ряда ученых.
Вторая - татаро-монгольская концепция - основывается на представлениях о переселении в Восточную Европу кочевых татаро-монгольских племен, которые, смешавшись с кипчаками и приняв в период Золотой Орды ислам, создали основу татарской государственности и культуры.
И третья - тюрко-татарская концепция. В ней отмечается важная роль Волжской Булгарии и кипчакско-кимакских государственных объединений в этногенезе татарского народа. Основными элементами этнической истории являются становление и развитие самосознания (выражающегося в этнониме, исторических представлениях и традициях), религия, государственность, письменная культура и система образования.
В качестве ключевого момента этнической истории татарского народа данная теория рассматривает период Золотой Орды, когда на основе пришлых монголо-татар и местных булгарских и кипчакских традиций возникли новая государственность, культура, литературный язык. В результате к XIV веку сложилась новая этнополитическая общность - татары.
- В последние годы мы стали свидетелями возвращения и включения в научный, литературный обиход многих неизвестных или малоизвестных имен наших предков, оставивших заметный след в истории культуры татар. Скажите, а можно говорить о татароведении как науке, и если да, то когда она родилась?
- Татароведение, или татарика, - совокупность научных дисциплин о языке, литературе, фольклоре, истории, материальной и духовной культуре татарского народа - берет свое начало со второй половины XVIII века. Сложившись как филологическая дисциплина, она занималась главным образом изучением татарского языка и изданием древнейших письменных памятников. В 1778 году в Москве вышел первый учебник татарского языка Сагита Хальфина. С открытием Казанского университета (1804) начинается комплексное изучение татарского языка, истории, этнографии. После перевода Восточного разряда в Санкт-Петербург татароведческие исследования продолжили ученые, организовавшие в 1878 году при Казанском университете Общество археологии, истории и этнографии. Сегодня Центром татароведения является ИЯЛИ имени Ибрагимова.
- Конечно, можно долго и увлеченно говорить о содержании Татарского энциклопедического словаря. Нет сомнения, что он станет настольной книгой для многих из нас - и учителей, и студентов, и, конечно, журналистов, ибо в словаре мы сможем найти сведения о любом известном уроженце Татарстана...
- Тут я вас должен перебить, чтобы поправить: сам по себе факт рождения в Татарстане еще не является основанием для включения в энциклопедию видных деятелей, живущих за пределами республики. Надо сказать, что каждая статья и словаря, и будущих томов Татарской энциклопедии пишется и отбирается на основе четких методических критериев. Утверждены два подхода к отбору статей. Первый опирается на формальные критерии обязательного включения. Скажем, применительно к периоду 1917-1990-х годов включению в энциклопедию подлежат руководители партийно-советских органов, Верховного суда и Прокуратуры, руководители религиозных конфессий, народные писатели, поэты, артисты, художники, заслуженные деятели науки и техники, искусств, Герои Советского Союза, Герои Труда (1927-38) и Герои Социалистического Труда, лауреаты госпремий, полные кавалеры ордена Славы.
Второй подход к отбору персоналий, не охватываемых формальными критериями, осуществляется на основе экспертных оценок роли деятеля в истории науки, культуры и т.д. научными консультантами, членами редколлегии и научно-редакционного совета.
- Словом, насколько я понимаю, вы хотите сказать, что у многих татарстанцев есть шанс попасть в историю и запечатлеться в благодарной памяти потомков? Ну, а если без шуток - остается искренне пожелать вам и возглавляемому вами коллективу Института Татарской энциклопедии успешно справиться с крайне нелегким, но благодарным трудом по подготовке и изданию многотомной энциклопедии о Татарстане. Зачин есть - словарь, о котором мы говорили, представляется той самой ласточкой, которая призвана сделать погоду!
- Спасибо за пожелания. Могу сообщить, что работа над первым томом энциклопедии уже завершается. А всего по нашим планам, таких томов будет пять.
Шамиль МУЛАЯНОВ.

"Казанские ведомости", 5.11.1999

С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ, ТАТАРСКИЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ!

"Этот ребенок в ваших руках - судите о его достоинствах", - этими словами начал презентацию Татарского энциклопедического словаря Мансур Хасанов - президент Академии наук Татарстана, директор Института Татарской энциклопедии.
Словарь включает в себя события и факты со времен Золотой Орды до наших дней. Уникальность этого издания - в его многогранности. Нет области жизни, которую бы не затрагивали статьи энциклопедии, общее число которых 16 тысяч!
Ключом к дальнейшей работе назвал энциклопедию Президент РТ Минтимер Шаймиев, добавив, что книга призвана осуществить связь между поколениями - дать отчет тем, кто жил до нас, и остаться в наследство грядущим. Нет худа без добра. "Появись такая книга до суверенитета, - подчеркнул Минтимер Шарипович, - она бы претерпела много цензурных изменений. Это же издание свободное. Оно не служит идеологическим догмам. Сегодня мы можем гордиться тем, что оно украшено изображением герба и флага Татарстана".
Словарь-однотомник - первая ласточка, плод девятилетних усилий коллектива нового института, деятелей науки и искусства. Небольшой тираж - всего 30 тысяч экземпляров - был отпечатан в Лондоне. Почему так далеко? Одна из причин - "аглицкая" бумага особого качества, она не мнется и не желтеет. Следующее, расширенное пятитомное, издание готовится увидеть свет в 2005 году.
Оксана КУЗНЕЦОВА.

Книжное обозрение. N49, 4 декабря 2000 г.

ТЫСЯЧА ЛЕТ НА ВОЛГЕ


Татарский энциклопедический словарь. - Казань: Институт Татарской энциклопедии АН РТ, 2000. - 703 с. Тираж не указан, (п) ISBN 0-9530650-3-0

Поразительный факт: современный россиянин, как это ни печально, гораздо больше знает, скажем, о Европе или Америке, чем об истории, культуре, жизни народов России. Эту ситуацию надо исправлять. Принцип, положенный в основу данной энциклопедии, можно сформулировать просто: все о многонациональном Татарстане, все о татарах, независимо от места их проживания. Книга ломает ложные стереотипы. Конечно, современные татары - потомки жителей Золотой Орды, но в еще большей степени их предки - волжские булгары, тысячу лет назад создавшие государство на Волге. В энциклопедии содержится множество фактов, неожиданных для большинства читателей. Скажем, знаете ли вы, что Александр Матросов - татарин, а слова Гавриила Державина, предком которого был татарский мурза, о том, что "Отечества и дым нам сладок и приятен", сказаны об этом крае?
Евгений Лесин

наверх


При использовании материалов сайта обязательно указывать ссылку "Институт Татарской энциклопедии и регионоведения АН РТ", а при размещении в интернете - также гиперссылку на сайт: www.ite.antat.ru

ђҐ©вЁ­Ј@Mail.ru